Audio Promo

Monday, September 26, 2011

Naufragato/Shipwreck Italian Version/Spanish Version


Seduto, esso là,
 la carta, naufragata.
Frequentato per aumentare.
È agitato da esso il terremoto interno.
Esplode, 
allora lascia un cleft in cui ha scoppiato.
Le spirali giù allora scoppia come un revolver
 che lo lascia è modello, 
il mestiere di esso è architetto, la rottura
dei sintomi di chi fatto esso, con che cosa, come il fumo della pistola, 
un'impronta digitale sull'innesco
che connette in tempo reale
 naufragato, gettato
 da Backlogged, dragato, 
aspettante lo è capitano
e fuoco per illuminarsi esso è il percorso e la squadra
 come se frequentato e trasportato da vento
le parti, interferite la loro destinazione
 ad un mestiere, ai labbri, a fuoco, ad esso sia la destinazione
 la lettera della costituzione profonda la ha venuta a contatto è mano dell'amante
 che respira i nuovi pensieri ed i nuovi percorsi
da esso è nucleo ad esso è pelle, ai labbri, infornare è destinazione, delle parole di incarnation
migliori si sveglia, naufragato una volta della natura frequentata di carta
 
 


Seated, it here,
 the paper, been shipwrecked.
Attended in order to increase.
The inner earthquake is churned from it.
It explodes, 
then leaves a cleft in which it has burst.
The spirals down then burst like a revolver
 that it leaves it is model, 
the trade of it are architect, the breach
of the symptoms of who fact it, with that what, like the smoke of the gun, 
a digital print them on I prime it
that connects in been shipwrecked
 real time, thrown
 from Backlogged, dredged, 
waiting for it is captain
and fire in order to illuminate it is the distance and the square
 like if attended and transported from wind
the parts, interfered with their destination
 to a trade, the labbri, fire, it is the destination
 the letter of the deep constitution has come it to contact is hand of the lover
 who breathes the new thoughts and the new distances
from it is nucleus to it is skin, to the labbri, put into an oven is destination, of the better words of
incarnation wide awake, been shipwrecked once of the attended nature of paper
 
 


Spanish  version

Naufragado

Asentado, él aquí, 
 el papel, naufragado.
Atendido para aumentar.
El terremoto interno se bate de él.
Estalla, 
después deja una hendidura en la cual ha estallado.
Los espirales abajo entonces estallados como un revólver
 que deje es modelo, 
el comercio de él es el arquitecto, la abertura
de los síntomas de quién ha venido el hecho él, con que qué, como el humo del arma
, un digital lo imprime encendido prima de I
él que conecte en
 naufragado tiempo real,
 lanzado de reservado, dragado
, esperarlo es
capitán y el fuego para iluminarlo es la distancia y
 el cuadrado como si está atendida y transportada
del viento las piezas, interferidas con su
 destinación a un comercio, el labbri, fuego, él es
 la destinación la letra de la constitución profunda él a entrar en contacto con es mano del amante
 que respira los nuevos pensamientos y las nuevas distancias
de él son núcleo a él son piel, al labbri, puesto en un horno son destinación, de las palabras mejores
de la encarnación de par en par despiertas, naufragado una vez de la naturaleza atendida del papel
 
 
 
 
 
   

 
 
 
  

 
 
 
 

No comments:

Post a Comment

You Don't Say Goodbye . .

( Italian Version) E non dite arrivederci Ecco perché li manco Lungo ed ultimo i giorni Questo affare ha cominciato Non dite arrivederci Po...