Audio Promo

Tuesday, November 15, 2016

More about the author. http://www.sheilajocelyn.portfoliobox.me



Video Montages available for viewing at https://www.youtube.com/user/906Sheila/videos Spoken Word Poetry (video) http://youtu.be/pZ3jxL9ozd0?list=UUI8P72eVGEFciEq36FWcclw The Sun Never Sets on Beautiful -Promo - http://youtu.be/MtL0Mq3kp70?list=UUI8P72eVGEFciEq36FWcclw The Sun never sets on beautiful, Rising again after falling from the rains of joy It's a beautiful that the heavens know One that won't turn away from forever, I could listen to the night and find your echo, I'm lost out beautiful until I see you again, You hold One night of forever without changing time, The Sun never sets on beautiful It rises within Le Soleil ne met jamais sur beau, Le fait de monter de nouveau après le fait de tomber des pluies de joie C'est un beau que le paradis sait Celui qui ne se détournera pas de pour toujours, Je pourrais écouter la nuit et trouver votre écho, Je me sens perdu dehors beau jusqu'à ce que je vous voie de nouveau, Vous tenez Une nuit de pour toujours sans temps changeant, Le Soleil ne met jamais sur beau Il monte dans Part I The Sun never sets on something beautiful, it only continues to rise A million days could pass us by and not met the day when beautiful would lie Continuing to rise without a day that the sun would set on something beautiful, If the day became barron without it's embrace, Beautiful would take it's place, the rise and set would have met us of those days French version Le soleil ne place jamais sur beau, se levant encore après être tombé des pluies de la joie qu' il est un beau que les cieux connaissent un qui ne tournera pas loin de pour toujours, je pourraient écouter la nuit et trouver votre écho, je suis dehors perdu beau jusqu'à ce que je vous revoie, vous tiens une nuit de temps changeant pour toujours en dehors, le soleil ne place jamais sur beau il se lève en dedans Italian version Il sole non si regola mai su bello, aumentando ancora dopo essere caduto dalle pioggie di gioia che è un bello che il cielo conosce uno che non girerà via da per sempre, io potrebbe ascoltare la notte e trovare il vostro eco, sono bello fuori perso fino a che non li veda ancora, voi tengo una notte di tempo per sempre senza cambiante, il sole mai non mi regolo su bello esso aumento dentro Spanish version El sol nunca fija en hermoso, levantándose otra vez después de caer de las lluvias de la alegría que es un hermoso que los cielos conocen uno que no dé vuelta lejos de por siempre, yo podrían escuchar la noche y encontrar su eco, soy hacia fuera perdido hermoso hasta que le veo otra vez, usted llevo a cabo una noche del tiempo por siempre fuera que cambia, el sol nunca fijo en hermoso él me levanto dentro Arabic version يثبت الشمس أبدا على جميلة, يرتفع ثانية بعد يسقط من الأمطار السعادة هو يكون جميلة أنّ السماوات يعرفون واحدة أنّ لن يلتفت بعيدا من دائما, أنا استطاع استمعت إلى الليلة ووجدت صدىك, أنا يخسر خارجا جميلة إلى أن أنا أرى أنت ثانية, أنت يمسك واحدة ليلة من دائما بدون يغيّر وقت, الشمس أبدا يثبت على جميلة هو يرتفع من الدّاخل http://www.youtube.com/user/906Sheila?feature=mhee Jocelyn Shaw's YouTube Channel Hello from Jocelyn Shaw, poet, artist (http://www.planetusa.us/ jocelyn-shaw-is-poet-of-the-21st-century-F1A06C2001DD24C) http://youtu.be/g9tJcP0x6lM Sentiments by Jocelyn Shaw Promo Ad http://youtu.be/BktAGAgJpIY J-Ligne Sentiments http://youtu.be/rf31m5bScn8 J-Ligne Sentiments by Jocelyn Shaw http://youtu.be/rCORGaimTywWITHOUT WORDS,WITHOUT GOODBYE Jocelyn Shaw http://youtu.be/mN12PBcPP-M FLY AGAIN, SPANISH VERSION http://youtu.be/kOk3iFUUAPE Vuele otra vez http://youtu.be/3vIwJiiRIPs Quel u n'a jamais eu by Jocelyn Shaw, What U Never Had http://youtu.be/-H3vVQ6oygc Ballon Rouge by Jocelyn Shaw http://youtu.be/1WtYYA3lfhw Apart by Jocelyn Shaw http://youtu.be/rQaomfwq-xsAdmiracion by Jocelyn Shaw http://youtu.be/PDY0jVRrO2gL'admiration by Jocelyn Shaw http://youtu.be/pZ3jxL9ozd0L'magination, french version of Daydreaming by Jocelyn Shaw http://youtu.be/tvm8mr21qR4 Shadow of A Kiss by Jocelyn Shaw- French Version http://youtu.be/nZheNhfD7mU After Sunset by Jocelyn Shaw http://youtu.be/YA1cZW702F0 Affairs of Time, A Call of Keeps by Jocelyn Shaw http://youtu.be/hwRH9Boir8w Herit-i by Jocelyn Shaw http://youtu.be/NOw_McGUXlc Fossille by Jocelyn Shaw http://youtu.be/vPujc448JDA BOOK PROMO TRAILER http://youtu.be/IE6GoWedvqcARTOLOGY by Jocelyn Shaw PROMO http://youtu.be/f5i1BHdukUw ARTOLOGY BOOK PROMO by Jocelyn Shaw http://youtu.be/LaqYblptm2I Manana by Jocelyn Shaw http://youtu.be/AJ6Otr9yoAE Indigene d' un autre monde/ Native of Another World by Jocelyn Shaw http://youtu.be/FlfllU8GMDc Fly Again by Jocelyn Shaw http://youtu.be/UW8yjW0cKdw Present by Jocelyn Shaw http://youtu.be/F7XSCJttvtg Present by Jocelyn Shaw

Wednesday, July 13, 2016

Poetry featured in Black Harlequin

(FRENCH VERSION of "On Energy" Jocelyn Shaw Hier aime toujours après ce qu'il nous a transformés en aujourd'hui. Les jours marchent dehors et la tache des rêves restent énergie aimant toujours au delà et défaisant la perte rapide des côtés de ces mains m'aimant toujours me tenant et me regardant toujours, vous sont toujours, immobile voyant ce que vous voulez voir dans hier seulement que je vous ai passé il y a des milles, la perte des côtés de ces mains essayant toujours la figure dehors chronomètrent quelle quantité de toi a obtenu quelle quantité de lui j'ai obtenu combien nous avons en commun et une grande partie est gaspillée hier « hier, semble hier si lointaine… », et nous recherchons toujours quelle quantité de lui nous avons obtenu à gauche, quelle quantité de lui nous avons obtenu en commun, peut-être pas assez, sur l'énergie, sur l'énergie peut-être je n'ai aucun temps gauche pour cela, jours marche dehors et des rêves attendant sur moi aujourd'hui, sur l'énergie, sur quels restes dans quelle quantité de lui vous avez pris, quelle quantité de lui j'ai donné et quelle quantité de temps m'a dépensé en énergie peut-être n'ont pas l'heure pour ce temps attendant des jours pour vous retourner sont toujours, toujours si lointain dans hier

You Don't Say Goodbye . .

( Italian Version) E non dite arrivederci Ecco perché li manco Lungo ed ultimo i giorni Questo affare ha cominciato Non dite arrivederci Po...