Tuesday, November 22, 2011

Kindle Editions

Audio Book Trailer New Trailer


Les instantanés ont inhalé le silence sur les frontières qui s'affaiblit et des bonheurs la peau. obscurci dans les silences,
 piaulent la surface où s'attarde l'innocence écrasée trop dure pour se rappeler au milieu des anneaux,
 du cours ou des heures refoulées.

Car les plus chauds tiennent le premier rôle, le soleil, été perché le temps peu profond-E-D, c'étaient la chaleur de leurs corps les a sauvés de la coupure dont des effrois sanctifient la nuit qui s'est tenue tandis que jointive leur menton d'épaules à l'épaule et dos encore, le souffle de leurs épines se réunissant, passant dans les coins de leurs yeux, cachant la séparation de réveil s'approchant de la fin de leur temps ensemble. L'eb et l'Emystary étaient venus à la promesse d'une autre fermeture au revoir, cet asile de fois a duré l'âge du feu à la cendre campe à côté des deux amoureux et de leurs pensées rassemblées qui ont versé dans la composition thenonverbal



Saturday, November 19, 2011

Available!!!!!!!Le Secret Admirent, L'exclusivité de Français:

Le Secret Admirent, L'exclusivité de Français: Fascinée
Authored by Jocelyn Shaw

List Price: $14.99
6" x 9" (15.24 x 22.86 cm) Black & White on White paper
62 pages
ISBN-13: 978-1466348998 (CreateSpace-Assigned)
ISBN-10: 1466348992
BISAC: Poetry / Ancient, Classical & Medieval

Audio version of ... Aimez le jour; http://www.youtube.com/watch?v=JsuhNj8apec&feature=youtube_gdata

 http://www.youtube.com/watch?v=JsuhNj8apec&feature=youtube_gdata




comme premières

naissances...
de nature...,

crème... sublime qui

consomme..., perce comme

fleurs... à travers

l'aspiration...et le

bossom, ci-dessus,

belles promenades, la

pièce... de monnaie

d'effarouché..., lançant

l'oeil qui prépare le

vase, et la langue qui

ose, le goût pour

parler... du nu, montrant

la brise qui devient

plus forte et les

mouvements, giratoires

les graines pendant

que nous commençons,

les réponses des unhow

et les boucliers

l'ascenseur surtout

près de moi,

rétrécissant, la prise

bientôt pour se tenir,

ne laissant jamais

vont le hendge
et

l'armure... qui précipite

l'âme, aiment le jour

New release and excerpt for Black Harlequin

Snapshots inhaled the silence on the frontiers that wanes and blisses the skin, dimmed in hushes,
peep the surface where lingers crushed innocence too harsh to recall in the midst of rings, the course or stemmed hours.

As the hottest star, the Sun, perched on shallow-ed time, it was the warmth of their bodies that rescued them from the break of the frights of hallow night that held while joined their shoulders chin to shoulder and back again, the breath of their spines meeting, passing into the corners of their eyes, hiding the waking parting nearing the close of their time together.Eb and Emystary had come to the promise of another closing goodbye,this time haven lasted the age of fire to ash camped alongside the two lovers and their collected thoughts that poured into the nonverbal composition


Disk Jockey
Chapter preview


insert for Black Harlequin


"...dew from a distilled pot lid running over your caress, a bouquet drips from the lips..."


Trickling sweat multiplied aroma caps that made the storm and hurdled beneath a collar's breeze, pigments of the stock of buds steeped in a well, made from the sleep of a poise's drug and cadance of communication to proceed .
Eb chased Emystary into the covers with the brush of his after five on the insides of her thighs, foreplay that drove Emystary into curves of passions, Eb's unbreaking stare braced Emystary as she capsized into the covers, her stomach hardened while Eb haloed the trigger over her spine decending into the cusps of her buttocks, this vogue made way into the next hour. Emystary answered with moans, subsequently dampened by the warmth of their bodies, Emystary changed things up a bit by breasting Eb's pelvis, milking the last energy they could bare as a resting peace broke into a champagne that always goes along with fine dining. The split of hairs, was the count of the hesitation of rememberance foreseen.

Chapter Preview

It was the break of their encounters when Emystary decided to write Eb a letter of her thoughts..
After the hail pressed on the door, I woke up this morning and ran my fingers through my hair trying to lock in a little longer, to catch the emotions, the thoughts of you along with the smell of your skin when we make love, only you wasn't there, so I placed my hand on my hip to stop the hangover, still shaking. Realizing that I was still in the storm, it was an empty day's beginnings on wanting to wake up with the same smell in your arms, the blush of the sunrise made way for the rays of you, deep into the shower, soft as the cumulus, hands of flesh dipped backward into the storm wound up around us, only to sober what became the realization as the cashmere that I was still wearing and it was the covers that warmed the child of frozen hours, that still remained into this morning after hearing your last presence. Missing you, signed Emystary



French versions
Cashmere Excerpt from Black Harlequin

Prévision de chapitre
 
c'était la coupure là de la rencontre quand Emystary a décidé d'écrire à eb une lettre de ses pensées.
Après que la grêle ait serré sur la porte, j'ai réveillé ce matin et ai couru mes doigts par mes cheveux essayant de fermer à clef dans un litte plus longtemps, pour attraper les emothions, pensées de toi avec l'odeur de votre peau quand nous faisons l'amour, seulement vous n'étiez pas là, ainsi j'ai placé ma main sur ma hanche pour arrêter la gueule de bois, secousse de distillateur. Se rendant compte que j'étais toujours dans le donner l'assaut à, c'était les commencements d'un jour vide sur vouloir se réveiller avec la même odeur dans des vos bras, le rougissement du lever de soleil transformé manière pour les rayons de toi, profonds en la douche, molle comme cumulus, mains de chair plongées vers l'arrière dans le donner l'assaut à enroulé vers le haut autour de nous, seulement à sobre ce qui est devenu la réalisation comme cachemire que je portais toujours et il était les couvertures qui ont chauffé l'enfant des heures gelées, qui demeuraient toujours dans ce matin après avoir entendu votre dernière présence. S'ennuyer de toi, Emystary signé


How far can you go above the darkness eating at your flesh into a halo above yourself, embracing yourself then drifting on what turns you on?
It was a the question and after thoughts that clung like the rain, still wet on her skin, a silk, wet rain, that she wore in her thoughts between the sheets.

Friday, November 18, 2011

Aimez le jour- Cherish the day

comme premières naissances de nature, crème sublime qui consomme, perce comme fleurs à travers l'aspiration et le bossom ci-dessus, belles promenades la pièce de monnaie d'effarouché, lançant l'oeil qui prépare le vase et la langue qui ose le goût pour parler du nu, montrant la brise qui devient plus forte et les mouvements giratoires les graines pendant que nous commençons, les réponses des unhow et les boucliers l'ascenseur surtout près de moi, rétrécissant la prise bientôt pour se tenir, ne laissant jamais vont le hendge et l'armure qui précipite l'âme, aiment le jour


as the first nature births, unearthly creme that consumes, pierces as flowers across the draw and bossom above, the beautiful walks the coin of coy, shying the eye that prepares the vase and tongue that dares tastes to speak on the naked, beckoning the breeze that gets stronger and whirls the seeds as we begin, unhow's the answers and shields the lift above all beside me, narrowing the grasp soon to hold, never letting go the hendge and armour that rushes the soul, cherish the day



Monday, November 14, 2011

Admiración (inspirada por Friedrich Nietzsche-Bueno) and Spoken Word Recording Jocelyn Shaw

 para reclamar su voluntad
 usted encontrará
 qué usted fijó
 en miradas fijas
 de una visión detrás en usted
 witing hasta allone de los stans del tiempo, la creación, si usted lanza para buscar sus pensamientos
de su origen, unselfishly dirigido, la admiración y él le conduce a actuar
 una constelación que descubre vista untada su manera en los drefts del barón
 qué usted busca, usted encubrieron
 la admiración, una belleza dicha en los labios y ojos para encontrar

إعجاب (يلهم ب [فريدريش] [نيتزسكه-ويلّيننسّ])

أن يطالب إرادتك
 سيجد
 أنت سوفت ماذا أنت ثبتت
 في رؤية
 [سترس] إلى الخلف في أنت
 [ويتينغ] حتّى وقت [ستنس] [ألّون], خلق, سوفت أنت تطلق أن يبحث أفكارك
من أصلهم, [أونسلفيشلي] يوجّه, إعجاب وهو يقود أنت أن يتصرّف
 كوكب يعري يمسح جهاز تسديد طريقك على بارون [درفتس]
 ماذا أنت تبحث, أنت أخفى
 إعجاب, جمال يقال على شفات وأعين أن يجد

اللذيذة ; Arabic Translations

يعيش اللهب من السعادة من فرشاتي, أن يقول من النيران.
يوقّت طبقة من هواء رطبة الزلّتي ترابيّة مع الحرير سميكة من يضرب
 خرز, بما أنّ هم يسحقون ضدّ ال [سبيريتس], التجميع وحلى الإحتفال, حالة حبّ و [مرّيمنت.ثت] يتلاقىني. [فينتلي], وضع تضاريس الآثار, الرائحة من اللذيذة.

The Complet Kindle Collection

Videos : CISAC TV from the International Conferderation of Societies of Authors and Composers

Wednesday, November 9, 2011

Le délicieux; The Delicious by Jocelyn Shaw



Vit la flamme de la joie de ma brosse, pour dire des feux.
Un manteau d'air humide synchronise ma glissade de terre avec la soie épaisse des perles
 battantes, car ils écrasent contre les spiritueux, les rassemblements et des ornements de célébration, amour et merriment.that me joignent. Faiblement, configurations les voies, l'odeur du délicieux.




Lives the blaze of the joy of my brush, to tell of the fires.
A coat of humid air clocks my earthen slip with the thick silk of beating
beads, as they crush against the spirits, the gatherings and ornaments of celebration, love and merriment.that join me. Faintly, lays the tracks, the smell of the delicious.




Delicioso
(Delicious)
Spanish Version Vive el resplandor de la alegría de mi cepillo, decir de los fuegos.
Una capa del aire húmedo registra mi resbalón de tierra con la seda gruesa de granos
 que baten, como machacan contra los alcoholes, las reuniones y los ornamentos de la celebración, amor y merriment.that me ensamblan. Débilmente, endechas las pistas, el olor del delicioso.

Korean Version

맛있은
 생활 불의 나의 솔의 기쁨의 불길, 말하기 위하여.
그들이 축하의 정신, 집결 및 장신구에 대하여 분쇄하기 때문에 치는 구슬
의 두꺼운 실크를 가진 나의 오지 미끄러짐이 습한 공기의 외투에 의하여, 사랑 시간을 재고 merriment.that는 저를 결합한다. 감도불량하게, 위치 대위, 맛있은 것의 냄새.


Monday, November 7, 2011

Audio Recordings













Forecast;Le prélude de l'extrémité à l'attente/ French Version Charme by "Jocelyn" French Version Spoken Word Poetry
Shadow Of A Kiss (French Version) by "Jocelyn"
Affairs Of Time...A Call Of Keeps/Les Affaires de Temps
Unstopable Tonight (Spanish Version)
Oiseau La Nuit Travaillée au noir; Jocelyn Shaw
Fossile by Jocelyn Shaw
G Meets B; French Translation
French translation: Untouchable Tonight; "Jocelyn" Shaw
Daydreaming; French Recording Spoken Word Poetry
Admiración (inspirada por Friedrich Nietzsche-Bueno) and Spoken Word Recording Jocelyn Shaw
Le délicieux; The Delicious by Jocelyn Shaw


Thursday, November 3, 2011

Book Trailers Coming Soon!!!

Calligraphie sur Glas souillé/Calligraphy on Stained Glass; Sneak Peak cont. Black Harlequin


La veille de la solitude sur la bouche du jour était cassée avec l'embrassement des deux amoureux. les heures qui ont moulé gardé, contenues l'amoureux faisant des corps près du portrait du mur, une scène d'amour. La scène thirsted sur les lèvres, la peau et les humeurs qui ont trempé le feu avec la sueur, la chaleur, des corps tordus. Emystary désirent ardemment, bois d'ébène choyé par caresses débordant, glaçant son armature ciselée immaculée et dure qui a dirigé bientôt pour être les fenêtres souillées de la salle obscurcie, avant la coupure de la lumière qui rampait dans des yeux et la conscience de matin sur l'escapade d'un rêve humide. Un diamant de chocolat est apparu dans la paume de sa main, celle une fois placé autour du cou d'Emystary, fait écho sa séduction charmante. 
Impatiemment attendant son souffle, le bois d'ébène admiré en arrière, l'art devant lui, Emystary est maintenant devenu le plafond ouvré par Michaël Angelo, la chapelle de Sistine, course dans un recoin des souvenirs que l'eb pourrait comparer à dans ses voyages quand il a choisi de voyager ses pensées tandis qu'elles séparaient, les pensées qui ont fonctionné secrètement avec le jour, l'admiration de la création, et amour qu'il a réservé dans son prochain bouquet qui a précédé la chaleur de leur contact. Il avait lieu dans la dernière heure de leur unité que l'eb fait promet que leurs voyages découvriraient toujours dans les taches de elle des yeux, éternel oublier-je-nots que
 la séduction continuée comme Emystary a enlevé ses peintures de kit et de carrosserie d'art de henné de la douille du bureau d'une salle des tiroirs qui s'étendent près de son chevet.  Emystary a plongé sa brosse en encres de corps pour créer la conception la plus belle du jade et de l'or en bas de l'épaule et de la nervure de la peau foncée de l'eb partant d'une lueur d'Iridescence 
du moment et d'un baiser du diamant qui a miroité dans la lumière traversant la tache des fenêtres. Si jamais une fin de scènes d'amour pourrait laisser des souvenirs, la légende de ce matin chancellerait dans du prochain les lignes chapitre.

Chapter preview; Black Sun
La fermeture les murs de la villa, le stairwell winded, lueur de chandelle a caché les espaces du temps, accroissant plus étroitement sur les lignes du chapitre d'ouverture, à travers le cabriolet, bout droit dans une neige abondante et luxueuse profonde, fondant à temps avec le clignotement de la lumière.
Les bougies ont crépité comme des moitiés de noix de pécan, laissant les hanches des roses sur une fourrure de moutarde et la glissade d'orient des feuilles de thé, comme une mousse de la soirée antérieure a accru les vues après que les clefs aient joué la serrure de l'entrée.
Emystary est entré dans sa pièce après avoir vu l'eb au loin. La carte restante que l'eb était parti, que ce soit cela il était un voleur de la créativité, était l'escorte privée aux eaux en retard et à la pluie starry, comme Emystary fait pour l'orchidée de la nuit se reposant dans un petit bateau de canal au-dessous d'un monsieur beau pataugent au restaurant pour le wagon-restaurant et vin avant son dos de voyage à la maison, le dernier vol qui était a perfectionne le serenade de nuits des pensées se précipitant en arrière plus de comme une gueule de bois, une célébration qui a construit le foreplay des feux d'artifice. la carte en fleurs sur la table lue : une note d'eb, « finissant par vous connaître a été comme mettre les pierres dans le diamant que vous portez ce soir, avec chaque arrangement d'une pierre, le caillou de nos chemins ont étiré les milles et développé notre jardin des roses noires qui sont devenus la lueur de notre rapport voient que vous bientôt »

 seul eb
 il étiez le roman des cisaillements noirs rencontrant les rideaux noirs dans la chambre qui a créé une éclipse du soleil, sparrowwing à travers sur le corps de l'eb, maintenant qu'il était se situer encore à la maison dans son lit surdimensionné, l'eb portait toujours le métier en bas de son armature d'Emystary, un bijou qui a assorti son cadeau cela avait clôturé son départ et avait joué avec la séduction que les longs goodbyes chantent pour faire seulement affamé aux puits de l'estomac et des douleurs quand le dosage plonge bas.  Le même effet qui a fait parfait le cadeau, le diamant de chocolat, le même effet qui était sa dopamine et ombre des baisers qui ont maintenant enveloppé son corps comme les emballages ou les toiles de sucrerie qui l'ont rappelé qu'Emystary l'a pensé pour être étroitement une fleur de blessure qui a fleuri comme rose noire et a fait les deux rougeoyer dans leur propre lumière chaque fois eux a tenu un un autre.
L'eb a recueilli son enveloppe en soie de pyjama qui s'est accrochée à l'origine de ses hanches, habillant l'ombre qui a marchées le plancher, eb était seul dans sa maison, qui était le prélude au déjeuner et à son appel à Emystary.






English Version


The eve of solitude on day's mouth was broken with the embrace of the two lovers. the hours that molded a kept, contained the lover making of bodies close to the wall's portrait, a love scene. The scene thirsted on lips, skin and tantrums that doused fire with the sweat, heat , of twisted bodies. Emystary's long, flowing caresses pampered Ebony, glazing his immaculate, hard chiseled frame that directed the soon to be stained windows of the darkened room, before the break of light that was creeping into morning eyes and consciousness on a wet dream's escapade. A chocolate diamond appeared in the palm of his hand, that when placed around Emystary's neck, echoed his charming seduction. 
Impatiently waiting her breath, Ebony admired back, the art in front of him, Emystary now became the ceiling crafted by Michelangelo, the Sistine chapel, stroke in a nook of remembrances that Eb could compare to in his travels when he chose to tour his thoughts while they parted, thoughts that ran secretly with the day, admiration of creation, and love he booked in his next bouquet that preceded the warmth of their touch. It was in the last hour of their togetherness that Eb made promises that their journeys would always bare in the stains of her eyes, eternal forget-me-nots
The seduction continued as Emystary removed her henna art kit and body paints from the sleeve of a room's bureau of drawers that lay close to her bedside.  Emystary dipped her brush in body inks to create the most beautiful design of jade and gold down the shoulder and rib of Eb's dark skin leaving an Iridescence  glow of the moment and a kiss of the diamond that shimmered in the light breaking through the stain of the windows. If ever a love scenes ending could leave keepsakes, this morning's caption would stagger into the next chapter's lines.









Black Sun
Chapter Preview

 

Closing the villa’s walls, the stairwell winded, candlelight hid the spaces of time, growing closer on the lines of the opening chapter, across the chaise, stretch into a deep lush and luxurious snow, melting in time with the flicker of light.
Candles crackled like pecan halves, leaving the hips of roses on a mustard fur and orient slip of tea leaves, like a moss from the prior evening grew the sights after keys played the lock of the entrance.
Emystary entered her room after seeing Eb off. The remaining card that Eb had left, be it that he was a thief of creativity, was the private escort to the late waters and starry rain, as Emystary made for the orchid of the night sitting in a small canal boat below a handsome gentleman’s wade to the restaurant for diner and wine before her trip back home, the last flight which was a perfects nights serenade of thoughts rushing back over like a hangover, a celebration that built the foreplay of fireworks. the card in the flowers on the table read: a note from Eb, “getting to know you has been like putting the stones in the diamond you’re wearing this evening, with every setting of a stone, the cobblestone of our paths have stretched the miles and grown our garden of black roses that have become the glow of our relationship- See you soon”

Eb Alone
It was the romance of the black sheers meeting the black curtains in the room that created an eclipse of the sun, sparrowwing through onto Eb’s body, now that he was home again lying in his over-sized bed, Eb was still wearing the craft down his frame of Emystary, a jewel that matched his gift that had closed his departure and played with the seduction that long goodbyes sing only to make hungry the pits of the stomach and pains when the dosage dips low.  The same effect that made perfect the gift, the chocolate diamond, the same effect that was his dopamine and shadow of the kisses that now wrapped  his body like candy wrappers or linens that reminded him that  Emystary thought him to be a tightly wound flower  that bloomed as the black rose and made the both of them glow in their own light every time they held one another.
Eb gathered his silk pajama wrap that clung to the origin of his hips, dressing the shadow that walked the floor, Eb was alone in his home, that was the prelude to breakfast and his call to Emystary.

Tuesday, November 1, 2011

L'admiration; audio recording released by Jocelyn Shaw

Admiration (Inspired by Friedrich Nietzsche-Willingness)

Pour reprendre votre volonté
 vous trouverez
 ce que vous avez fixé
 dans des regards fixes
 d'une vision en arrière à toi
 witing jusqu'à l'allone de stans de temps, la création, si vous libérez pour chercher vos pensées
de leur origine, unselfishly dirigée, l'admiration et elle vous mène à agir
 une constellation découvrant la vue ointe votre manière sur les drefts de baron
 ce que vous cherchez, vous cachaient
 l'admiration, une beauté dite sur des lèvres et des yeux pour trouver



To reclaim your will
you shall find
what you fixed
in a vision
stares back at you
witing until time stans allone, creation, should you release to seek your thoughts
from their origin, unselfishly directed, admiration and it leads you to act
a constellation baring annointed sight your way on baron drefts
what you seek, you concealed
Admiration, a beauty told on lips and eyes to find